Tag Archives: português

Partially restricted operation / most services available

As a result of a chain of technical failures of old equipment already scheduled for replacement, there are currently certain limitations in the services provided to members of the CAcert community. We regret this terribly.

  • bugs.cacert.org ?Bug management: normal operation
  • community.cacert.org ?Service hub: normal operation
  • irc.cacert.org ?IRC: normal operation
  • secure.cacert.org ?reduced service
  • selfservice.cacert.org ?password reset: normal operation
  • webmail.cacert.org ?webmail: normal operation
  • wiki.cacert.org ?wiki/help centre: normal operation
  • www.cacert.org ?main page: reduced service

Mid september, we discovered that a partition contained a corrupt file system. A
subsequent hardware test showed that one of the hard drives was reporting hardware errors. In order to be able to continue using the system, we have moved this partition to a second drive.

Since the end of september the system no longer responds. We suspect that other partitions are defective. Neither web access nor SSH access work, so the only way to find the error can only be analysed in more detail by a visit to our data centre.
In order to still be able to offer as many services as possible to the CAcert community until the repair, we redirected the connections for www.cacert.org and secure.cacert.org in the incoming firewall to the second system. As a result of ongoing hardware renewal, however, this fall-back level is not quite complete: There is no working signer and no up-to-date copy of the CAcert database attached to this system.

That is, why the main page can be used as a start for informing our users about the blog for now, while certificate issuing and WoT access has to be postponed until our technical volunteers have made the several-hour trip to the data centre for troubleshooting. As they are doing this in their spare time and at their own expense, we are very grateful to these volunteers that they will probably be able to do this in mid-October.

If you would like to know what you can do yourself to ensure that such interruptions occur less frequently and are resolved more quickly, read this!

DEUTSCH: Infolge einer kaskadierten technischen Störung sind zur Zeit leider nicht alle Dienstleistungen übers Netz abrufbar. Alle Fernwartschritte haben unsere technischen Freiwilligen bereits unternommen. Bis zu einen Vororteinsatz im Rechenzentrum im Ausland voraussichtlich Mitte Oktober ist der Zugriff auf den Signer und die Datenbank nicht möglich. Wir bedauern dies sehr. Was Sie tun können, um solche Ausfallzeiten künftig zu verringern, lesen Sie hier!

FRANÇAIS: Suite à une panne technique en cascade, tous les services ne sont malheureusement pas accessibles en ligne pour le moment. Toutes les démarches de télémaintenance ont déjà été effectuées par nos volontaires techniques. L’accès au Signer et à la base de données est impossible jusqu’à une intervention sur place dans le centre de calcul à l’étranger, probablement mi-octobre. Nous le regrettons vivement. Vous pouvez lire ici ce que vous pouvez faire pour réduire ces temps d’arrêt à l’avenir!

PORTUGUÊS: Devido a uma falha técnica em cascata, infelizmente nem todos os serviços estão disponíveis pela rede no momento. Todas as medidas de manutenção remota já foram tomadas por nossos voluntários técnicos. O acesso ao signatário e ao banco de dados não será possível até uma visita no local ao centro de dados no exterior, provavelmente em meados de outubro. Lamentamos muito o ocorrido. Leia aqui o que você pode fazer para reduzir esses períodos de inatividade no futuro!

ESPAÑOL: Debido a un fallo técnico en cascada, lamentablemente no todos los servicios están disponibles actualmente a través de la red. Nuestros voluntarios técnicos ya han tomado todas las medidas de mantenimiento a distancia. El acceso al firmante y a la base de datos no será posible hasta una visita in situ al centro de datos en el extranjero, probablemente a mediados de octubre. Lo lamentamos mucho. Lea aquí lo que puede hacer para reducir estos tiempos de inactividad en el futuro.

Como ajudar a CAcert

Você é um herói, quer apoiar sua #comunidade #CAcert durante a #Ofensiva da #Primavera. Você está disposto a cuidar de uma das 72 pequenas tarefas que estão esperando para serem concluídas há meses. É assim que se lida com o rastreador de bugs: ele é descrito em palavras simples em https://wiki.cacert.org/Mantis-Crash-Course/PT

Assinatura digital: você ainda vai ter uma

Em sua coluna semanal do caderno Link do jornal O Estado de São Paulo, o jornalista Ricardo Kobashi anda difundindo a tecnologia da assinatura digital com linguagem fácil, voltada para o público não técnico.

No texto do dia 9 de maio, o jornalista escreveu esse artigo, entitulado “Assinatura digital: você ainda vai ter uma”, o qual traz um primeiro approach sobre a tecnologia para usuários de computador sem qualquer background em criptografia, assinatura ou certificação digitais.

O texto é simples e esclaredor, apesar de o autor utilizar como certa a adoção da ICP-Brasil, sua estrutura e custos, quando fala de certificação. O final, sobre banco P2P, é um pouco inocente, já que fluxo de valores é apenas uma das funções principais das instituições financeiras.

Aqui vai a íntegra do texto, com alguns comentários em itálico:

Assinatura digital: você ainda vai ter uma

Antes de mais nada, vamos lembrar que assinatura digital não tem nada ver com passar a sua assinatura feita à mão por um scanner e sair anexando a imagem em documentos ou mensagens de correio eletrônico.

Na prática, a coisa é um pouco mais complicada. Assinatura digital é um método que usa fórmulas matemáticas complicadíssimas para autenticar uma informação de forma a garantir a identidade de quem a enviou e que o seu conteúdo não foi nem será alterado.

Tem mais. Para que seja possível assinar eletronicamente um documento, é necessário que antes você possua uma ‘identidade digital’, que pode ser conseguida através de uma empresa credenciada a ofereçer o serviço. E que tenha o hardware necessário para guardá-la, seja o disco rígido do seu computador, um cartão inteligente ou um token, uma espécie de memory key que entra na porta USB do micro.

Nesse parágrafo o autor considera que a única forma de se utilizar assinatura digital é com certificados X509, não citando ferramentas como PGP/GnuPG. O comentário sobre HDs, smart card e token é correto, mas falta citar a diferença de segurança entre deixar sua chave no PC, sujeito a ataques, torjan, virii etc. e coloca-la no armazenador smart card ou token, que fornecem segurança comparativamente maior.

Garantir a integridade de uma informação digital e a identidade de seu autor não é pouco. Muito da burocracia governamental ainda resiste amparada pela dificuldade em se reproduzir digitalmente o que conseguimos com papéis, carimbos e cópias autenticadas. É certo que boa parte desses procedimentos tem origem cultural, na tradição do direito lusitano, mas algumas garantias serão sempre necessárias.

A popularização da assinatura digital traria benefícios para muita gente. Com a possibilidade de aumentar os serviços eletrônicos, o governo seria capaz de agilizar o atendimento às empresas, ao cidadão e diminuiria sua necessidade de contratação de pessoal. Nada mal. Do lado de cá, ganharíamos em conveniência, diminuição das filas e deslocamentos e, quem sabe, reduziríamos os gastos com fotocópias, autenticações e taxas afins.

O sistema financeiro também seria beneficiado. E muito. Apesar da
cortina de silêncio que cerca o assunto, as fraudes pela internet correm soltas. Os e-mails travestidos de avisos bancários que roubam nossas senhas e instalam vírus em nosso computador continuam a infernizar a vida dos especialistas em segurança na internet.

Uma refência aos ataques conhecidos como phishing que aumentam a cada dia…

A polícia tem feito prisões importantes, desbaratando quadrilhas aqui e ali, mas a prática continua. Assinatura digital dificultaria muito esse tipo de crime.

O problema é que ter uma assinatura digital, incluindo sua identidade digital e um token para armazená-la, não sai por menos de R$ 400. E, a cada ano será preciso pagar mais R$ 200 a título de renovação.

Esses dados são específicos para o âmbito da ICP-Brasil.

Há rumores de que os bancos estariam dispostos a pagar essa conta para aumentar a segurança das transações eletrônicas com seus clientes. Eles forneceriam a assinatura digital gratuitamente mas, em troca, o ônus das futuras fraudes digitais seria repassado aos correntistas.

É bom lembrar que a assinatura digital dificulta o crime virtual, mas não acaba com ele. Trazendo para o mundo real, a lógica da proposta é mais ou menos o seguinte: o banco coloca um vigilante armado e uma porta giratória com detector de metais na agência e, caso ela seja roubada, o prejuízo sai da sua conta. Não dá para engolir.

Se pensarmos um pouco… como em qualquer negócio, o risco de o banco perder dinheiro por fraudes ou roubos, inclusive os virtuais, já está embutido nos preços cobrados por eles. Isso acontece em qualquer negócio, principalmente em ramos altamente profissionais como o bancário. Se as fraudes diminuírem, é possível que a competição entre bancos leve até o preço dos serviços a baixarem proporcionalmente à economia do próprio banco.

Sonho com o dia que irão inventar o banco P2P, como o Kazaa, Messenger ou Skype. Vamos trocar valores sem intermediários e mandar uma banana para o sistema financeiro e seus lucros astronômicos. Mas, como isso ainda pode demorar alguns anos, é melhor se prevenir. Se você começar a ouvir falar em bancos oferecendo assinatura digital de graça, cuidado.

Discordo com o autor nesse ponto. Primeiramente, os bancos possuem outras funções, como crédito, por exemplo, que são essenciais não apenas para as pessoas físicas, mas principalmente para o governo e as empresas. Segundo, não vejo uma saída para implementação de troca de valores sem meio físico nem endosso por terceiros (nesse caso os bancos). Não pensei muito sobre o assunto, mas o que primeiro vêm a mente é a natural multiplicação do dinheiro. Certo que os bancos fazem isso, mas de uma forma controlada e supervisionada.

Pode ser que você esteja diante de um autêntico cavalo de Tróia. Pior que seu original grego, este presente pode torná-lo o único responsável por qualquer prejuízo ou futura fraude que ocorra durante suas transações online, isentando o banco ou o governo de qualquer ônus. Olho vivo.

Discordo parcialmente. Com a assinatura digital, uma transação seria exatamente como antes do mundo virtual: para cada ordem, há uma assinatura. E, no caso de certificados ICP-Brasil, essa assinatura tem validade legal no Brasil. Basta que se possa garantir que uma pessoa nunca irá assinar um documento com sua assinatura digital por engano. Isso sim, pode ser um problema. Vou escrever mais sobre esse aspecto no futuro…

Texto original por Ricardo Kobashi.

Sobre a Comunidade CAcert Brasil

New Class 3 certificate expected for May

Question of a member of the community: The Class3 certificate is set to expire this year in May. What do I need to do with:
a) My existing certificates that were signed against the Class 3
b) Installation of the new Class3 and when will that happen?

Answer from our volunteer critical system administrator: Thank you for this question. We started the resigning procedure already last year. We plan to use the same private key for the new class-3-certificate, so the old certificates will remain valid.

As the resigning needs to be done in the data centre in the Netherlands, this is planned for February/March – depending on the pandemic situation. So there will be enough time to replace the Class-3-Root in your configuration (Certificate-Chain) or your Browsers.

Deutsch: Die Planung, um das Class-3-Zertifikat neu zu signieren wurden bereits im letzten Jahr aufgenommen. Der Zeitplan ist grosszügig, dass die Arbeiten unserer Freiwilligen vor Mai abgeschlossen sein werden.

Français: Le projet de re-signer le certificat de la classe 3 a été lancé l’année dernière. Le calendrier est généreux, le travail de nos volontaires sera terminé avant le mois de mai.

Español: La planificación para volver a firmar el certificado de la clase 3 comenzó el año pasado. El programa es generoso, el trabajo de nuestros voluntarios se completará antes de mayo.

Português: O planejamento para assinar novamente o certificado de Classe 3 começou no ano passado. O cronograma é generoso, pois o trabalho de nossos voluntários será concluído antes de maio.