Category Archives: Progress

CAcert and secure-u at Froscon 2019

The open-source fair FrOSCon open its doors on August, 10th + 11st, and of course, CAcert is present!

On the annual FrOSCon event CAcert is present, willing to assure members and to have nice talks to the public. We are very pleased to take part in an event targeted on free software and open source. FrOSCon takes place at Hochschule Bonn-Rhein-Sieg in Sankt Augustin, near Cologne (Köln). We’re happy to welcome you there and enjoy nice talks about securing yourself on the Internet.

If you want to be part of the events-team at FrOSCon feel free to add yourself to our wiki page.

This year CAcert will have it’s stand together with secure-u, who support CAcert for years.

    Deutsch:

Die Open-Source Messe FrOSCon öffnet dieses Jahr am 10. und 11. August ihre Pforten. Natürlich darf CAcert nicht fehlen!

Auf der jährlichen FrOSCon-Messe treffen sich CAcert-Assurer und Community-Mitglieder. Wir freuen uns auf Erfahrungsaustausch und Gespräche bei einer Messe, die sich an freie und offene Software richtet. Die FrOSCon findet in der Hochschule Bonn-Rhein-Sieg in Sankt Augustin, nahe Köln statt.

Wenn ihr mithelfen wollt, tragt euch doch bitte in unser Wiki ein.

CAcert wird seinen Stand zusammen mit secure-u einrichten, einem Verein, der CAcert schon viele Jahre unterstützt.

CAcert at FrOSCon 2019

L’infrastructure de CAcert se prépare pour le futur

Samedi passé, le 13 juillet 2019, dans une opération coordonnée, les équipes Infrastructure et Interventions Critiques de CAcert ont mis à jour avec succès le système d’opération de notre infrastructure, localisée en Hollande. Le système repose désormais sur la version Buster de Debian, version déclarée stable la semaine passée par le projet Debian.

[this blog post is in French – for English, see here]

Déroulement de l’opération
Les équipes ont démarré leur travail ce matin vers 9:30 CEST et achevé toutes les mises à jour à 16:30 HAEC. Certaines de nos applications n’ont été rétablies qu’un peu plus tard. L’ensemble de nos systèmes est à présent revenu à son fonctionnement optimal.

Quelles améliorations en découlent?
La mise en service d’une version moderne du système d’exploitation, dont dépend toute notre infrastructure, garantit pour le futur un fonctionnement meilleur de nos applications:

  • La technologie de containers LXC est ainsi passée de la version quelque peu anti-diluvienne 0.8.0 pre-release à la version 3.0.3, qui offre désormais une API bien définie, une sécurité améliorée, et qui sera beaucoup plus facile à manipuler pour les administrateurs de nos applications.
  • Le pare-feu et la translation d’adresses devraient avoir été accélérés, par rapport à ce que parvenait à faire l’ancienne configuration iptables. Nous continuons à utiliser ferm comme wrapper, mais l’équipe Infrastructure de CAcert envisage déjà son remplacement par des règles nftables natives, qui offriront une analyse du trafic aussi sûre mais plus rapide.
  • On peut retrouver sur notre liste de discussion d’autres détails de cette importante mise à jour.

Le leader de l’équipe Infrastructure de CAcert, JanDD, a fait part de sa grande satisfaction d’avoir vu s’accomplir enfin cette mise à niveau cruciale, offrant une solidité accrue de nos services aux membres de notre communauté. Dans un commentaire publié en fin d’après-midi, il remerciait chaleureusement Wytze, leader de l’équipe des Interventions Critiques, pour l’apport de sa compétence tout au long de la journée.

Les bénévoles dont sont formées ces deux équipes ont ainsi délivré un travail en continu pendant 7 heures et demi aujourd’hui samedi, pour pérenniser nos systèmes. Joignez-vous à nous pour les en remercier et marquez votre soutien par un don à l’association [x]. Les dons collectés sont exclusivement destinés à couvrir le coût de notre infrastructure (hébergement des serveurs sur site sécurisé et consommation électrique). “Par ma contribution financière, j’encourage le travail de Jan et Wytze; c’est ma façon de leur dire merci”.

Si vous observiez un dysfonctionnement consécutif à cette récente mise-à-jour, n’hésitez pas à nous en faire part sur https://bugs.cacert.org/ (suivre les onglets “Infrastructure” >
“Infrastructure hosts”).

Si vous cherchez à rejoindre l’une de nos équipes techniques, abonnez-vous à la liste de discussion de nos développeurs, ou contactez directement notre secrétaire.

Service interruption for a major system upgrade for a brighter future of CAcert on Sat, 13-07-2019

The CAcert Infrastructure Team will perform a major system upgrade of our infrastructure host tomorrow, 13th of July 2019, starting at 8am UTC/10am CEST. Wytze van der Raay of the critical infrastructure team will assist via remote console if necessary.

We expect the upgrade to run for at least 4 hours and some services might need fixes that will require even longer.

Most services will be unavailable at least for parts of the upgrade session. We will try to keep the downtime of essential services (email, emailout, lists, blog, wiki) as short as possible. We hope to not cause to many inconvenience but we cannot wait longer to perform these long needed update. The Debian Buster stable release last week and the recently acquired knowledge on how to use the remote console system of infra02 inspired us to perform the upgrade now.

Jan Dittberner
CAcert Infrastructure Team Lead

Please support the hudge work of the volunteers of our Infrastrucutre Team, please donate to continue to run this service. Thank you.

Link

As of now, prospective Assurers can also take the Assurer test CATS in Czech. This is an important step towards vulgarizing of the Web of Trust and CAcert’s efforts to increase security on the Internet.

CAcert offers free certificates that can be used for digital signatures, phishing prophylaxis, login or encryption. In order for their own name to be included in the certificate, each user must first meet and identify themselves with at least two Assurers of the Web of Trust. CATS is an important part of Assurer training, explains Bernhard Fröhlich, responsible for training courses. Experience shows that acceptance and the success rate are higher if a course can be completed in one’s own language. Currently CATS can be completed in Czech, German and English.

www.cacert.org
wiki.cacert.org/AssurerChallenge/

CAcert renewed root certificates

CAcert has finally upgraded the Root and Class 3 certificates from the old MD5 encoding to the modern SHA-256. Your browsers will like us again! The new certificates were installed in “the usual places” on April 10th. You may go to our web site home page, https://www.cacert.org, and over on the right-hand side, three lines from the top, is “Root Certificates.” The short way to get there is https://www.cacert.org/index.php?id=3.

We would like to thank all software team members for the job they did. All teams consist of volunteers. If you want to support the work done by the Software Team, including the review, please donate to continue to run this service. Thank you.

CAcert erneuert Stammzertifikate

CAcert hat endlich die Stamm- und Class 3-Zertifikate von der alten MD5-Kodierung auf die moderne SHA-256 aktualisiert. Ihre Browser werden uns wieder mögen! Die neuen Zertifikate wurden am 10. April an “den üblichen Orten” installiert. Sie können auf unsere Homepage https://www.cacert.org gehen, und auf der rechten Seite, drei Zeilen von oben, finden Sie “Root Certificates”. Der kurze Weg dorthin ist https://www.cacert.org/index.php?id=3.v

Wir möchten uns bei allen Mitgliedern des Softwareteams für die geleistete Arbeit bedanken. Alle Teams bestehen aus Freiwilligen. Wenn Sie die Arbeit des Software-Teams, einschließlich der Überprüfung, unterstützen möchten, spenden Sie bitte, um diesen Service weiter zu betreiben. Danke.

CAcert a renouvelé ses certificats racine

CAcert a finalement mis à jour les certificats Root et Class 3 de l’ancien encodage MD5 vers le moderne SHA-256. Vos navigateurs nous apprécieront à nouveau ! Les nouveaux certificats ont été installés dans “les lieux habituels” le 10 avril. Vous pouvez vous rendre sur la page d’accueil de notre site Web, https://www.cacert.org, et sur le côté droit, à trois lignes du haut, se trouve “Root Certificates”. Le chemin le plus court pour s’y rendre est https://www.cacert.org/index.php?id=3.v

Nous aimerions remercier tous les membres de l’équipe du logiciel pour le travail qu’ils ont fait. Toutes les équipes sont composées de bénévoles. Si vous souhaitez soutenir le travail effectué par l’équipe du logiciel, y compris la révision, veuillez faire un don pour continuer à faire fonctionner ce service. Merci.

Passez bientôt le test des accréditeurs en français

Français ¦ Deutsch ¦ English

CAcert ParisCAcert va de l’avant! Vous avez au moins 100 points de confiance et vous auriez aimé devenir un accréditeur depuis longtemps? Malheureusement, votre anglais n’est pas si bon que ça, vous aimeriez passer le test d’accréditeur (CATS) en français? Réjouissez-vous avec nous: des volontaires de Belgique, de Suisse et de France ont localisé le système de test et il est maintenant disponible en français.

Maintenant, ils travaillent d’arrache-pied pour traduire également les questions du test. Nous sommes confiants que le CATS francophone sera disponible au début de 2019 ou au printemps. Motivez nos bénévoles avec un don généreux pour couvrir les frais de fonctionnement des serveurs.

Possibilités
Virement bancaire en Euro:
secure-u e.V. Banque: Hamburger Volksbank e.G. / IBAN: DE50 2019 0003 0003 0008 5478 07 BIC: GENODEF1HH2 (“pour CAcert”) (l’association secure-u est notre partenaire local en Union Européenne)
Virement bancaire en Australie en AU$:
Compte bancaire Westpac pour AU$: Nom du compte : CAcert Inc. / SWIFT : WPACAU2S /      N° de compte : 180264
Paypal:
Soutenez CAcert avec 50$ maintenant avec Paypal
ou faites un don Paypal unique du montant que vous désirez pour nous aider.

DEUTSCH: CAcert-Assurer-Test (CATS) bald auf Französisch

Bei CAcert geht es vorwärts! Während wir Deutschsprachigen den CATS schon seit Jahren auf Deutsch ablegen können, stehen unsere westlichen Nachbarn immer noch vor einer hohen Sprachbarriere. Sie haben mindestens 100 Vertrauenspunkte und wären schon lange gerne Assurer geworden. Leider sind Ihre Englischkenntnisse nicht so gut; sie möchten die Assurer-Prüfung gerne in der Sprache Molières ablegen. Das wird schon bald möglich sein: Freiwillige aus Belgien, der Schweiz und Frankreich haben das Testsystem lokalisiert und es steht ab sofort auch auf Französisch zur Verfügung.

Nun arbeiten sie mit Hochdruck daran, auch die Testfragen zu übersetzen. Wir sind zuversichtlich, dass die französischsprachige Assurer-Prüfung Anfangs 2019 oder im Frühling zur Verfügung steht. Motivieren Sie unsere Freiwilligen mit einer grosszügigen Spende zur Deckung der Betriebskosten der Server.

ENGLISH: CAcert-Assurer-Test (CATS) will be available also in French

CAcert at ParisCAcert is moving forward! We have a lot of members in Belgium, France and Western Switzerland. They have at least 100 assurance points and would have liked to become an Assurer a long time ago. Unfortunately, their English is not so good; they would like to take the Assurer exam in Molière’s language. There are good news: volunteers from Belgium, Switzerland and France have localised the test system and it is now available in French.

Now they are working hard to translate the test questions as well. We are confident that the French CATS will be available in early 2019 or spring. Motivate our volunteers with a generous donation to cover the running costs of the servers.